强迫命令 meaning in Chinese
force one's orders on
Examples
- Unprecedented having no previous example : unprecedented economic rowth . deflation a persistent decrease in the level of consumer prices or a persistent increase in the purchasing power of money because of a reduction in available currency and credit
和surrender在意味不存在已失去的东西的回归或恢复的希望是一致的,但是这两个词的区别是surrender意味着强迫命令或力量之下的行动: - We will continue to stabilize and improve the basic system for rural operations and continue to tailor measures to suit local conditions , proceed from reality , respect the wishes of farmers , safeguard their rights and interests , and oppose formalism and the issuing of coercive orders
坚持稳定和完善农村基本经营制度,坚持因地制宜、从实际出发,坚持尊重农民意愿、维护农民权益,反对形式主义和强迫命令。 - In the early days of new china , the thoughts of relaxation in some rural party members were serious , they didn ’ t want to continue the revolutionary work , they couldn ’ t find out the developing direction of the rural economy , some were even anxiously inclined to be rich peasants
建国初期,部分农村党员存在着严重松懈麻痹思想和半截革命思想,认不清农村经济的发展方向,有的富农倾向严重;农村党组织的迅猛发展使得党组织成分严重不纯,部分党员的入党动机不纯洁;农村党员干部中强迫命令违法乱纪现象严重。