平行语料库 meaning in Chinese
parallel corpus
Examples
- Bilingual corpus based chinese - english dictionary con struction
平行语料库中双语术语词典的自动抽取 - In contrast to it , few chinese - english parallel corpora have been built
与之相比,汉英双语平行语料库的研究国内外都相对较少,近年来才刚刚起步。 - In creation of the parallel corpus , research of alignment at different levels is an essential topic
在平行语料库的加工中,研究不同级别的对齐技术是一个核心课题。 - This paper introduces the building and features of teaching - based chinese - english parallel corpus and discuss how to apply this corpus in college english teaching and learning
大量例证已经表明,双语平行语料库在大学英语教学上有着广阔的使用前景和潜在的开发价值。 - Moreover , the parallel corpus is valuable in machine translation , bilingual dictionary compilation , word sense disambiguation and cross - lingual information retrieval
除机器翻译方面的应用之外,平行语料库的建设对于双语词典编纂、词义消岐和跨语言信息检索也具有重要价值。