寅吃卯粮 meaning in Chinese
eat next year's food; anticipate one's income; draw one's pay in advance; eat one's corn in the blade; eat the food stored up for the next year; eat may's grain in april; forced to borrow today's food against tomorrow's income
Examples
- A man who always anticipates his income can never save or become rich
总是预支工资,寅吃卯粮的人,永远不能储蓄或成为富人。 - China has an adage , " eat one ' s corn in the blade " , those who say is this meaning
中国有句老话, “寅吃卯粮” ,说的正是这个意思。 - And european consumers have not been as profligate in recent years as american ones , so they have the scope to reduce their saving and spend more
欧洲消费者们这些年来并没有像美国人那样寅吃卯粮,超前消费,所以他们可以减少储蓄,增加消费。 - And she was so charmed by this conduct that she at length got to hope that nothing would be found on the chest of drawers , despite the difficulty she experienced in making both ends meet
而娜娜呢,也很高兴,她巴不得看不到五斗柜上有钱,虽然她每个月都是寅吃卯粮。 - ( a ) although credit cards are becoming a more acceptable part of the financial scene , they are still regarded with suspicion by many as being a major part of the “ live now and pay later ” syndrome
虽然信用卡正在成为金融业更能接受的付款方式,但是许多人仍然心存疑虑,把信用卡看成是“寅吃卯粮”生活方式的主要表现。