×

官地租契 meaning in Chinese

government lease
governmentlease

Examples

  1. The property is sold in the present condition and on an “ as is basis ” subject to the terms and conditions herein contained and to the terms and conditions set out in the government lease or conditions ( as the case may be ) and the deed of mutual covenant and management agreement ( if any ) or any other deeds or instrument in respect of the property and to the payment of the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and the purchaser shall in the deed of assignment covenant for himself and his executors administrators and assigns to observe and perform the said terms and conditions and to pay the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and to indemnify the vendor in respect thereof
    此物业是根据本章程所列条件及章则及官地租契或批地条款(如有的话)及楼宇公契及管理协议或与物业有关的任何契约或文件所规定的条件及章则按现时情况及前述基础出售,买主不能提出任何有关的反对或业权上的问题并须支付政府地租或其部份并在转让契约内订约声明其本人及其执行人管理人必须履行所述条件及章则并保障卖主因买主不履行各项条件之责任。
  2. The property is sold and will be assigned subject to all rights of way and other rights and privileges easements and quasi - easements and public rights ( if any ) affecting the same and to all restrictive and other covenants or conditions contained in the said government lease ( s ) or conditions ( as the case may be ) and to the payment of all future government rent and premium ( if any ) and together with all rights of way easements right privileges and appurtenances enjoyed therewith and subject also to and with the benefit of the deed of mutual covenant and management agreement ( if any ) respectively referred to in the foregoing particulars
    此物业出售和转让是依照现有之公众通路权和其他权利和特权地役权和类似地役权和公众权益之各种限制及官地租契或批地条款(如有的话)所列条款之规定,买主并须承担缴付将来政府地税及补地价费用(如有的话)及享有公众通路权地役权特权和从属权及依据和拥有以上章程内所述之楼宇公契及管理协议(如有的话)等规定的权益。

Related Words

  1. 公平地租
  2. 支付官
  3. 秋官
  4. 文书官
  5. 考核官
  6. 调查官
  7. 官着
  8. 值更官
  9. 乐官
  10. 领航官
  11. 官地权条例
  12. 官地条例
  13. 官地租用牌照
  14. 官地租用许可证
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.