夺门而出 meaning in Chinese
hasten out of the house in a great rush; force open the door and rush out; force one's way out
Examples
- Then i got angry and bolted, for fear i should forget myself .
这一来我火了,便夺门而出。我怕控制不住自己。 - They had actually forced their way out and released a cloud of that smelly poisonous blue stuff .
他们当真夺门而出,把那阵臭不可闻的蓝色的毒气放了出来。 - I dashed out of the door into the clear sunlight
我夺门而出,冲到了明朗的阳光下。 - At twelve o ' clock , cinderella runs out of the palace
十二点时,灰姑娘用跑的从宫殿夺门而出。 - He screamed and then he stormed out
他大叫,然后夺门而出