声东击西 meaning in Chinese
make a feint to the east but attack in the west; an attack is made in one direction to divert attention from the quarter where the real attack is to be made.; conceal (their) intentions and strike where (they) will; feint and pretend to go east while in reality attacking west; look one way and row another; make a feint in the east while actually attacking in the west; make a noise in the east while attacking in the west; pretend to aim at one target while really shooting at another; sell the dummy; sham attack to deceive an opponent or to divert his attention
Examples
- With lightning feint, one after another pair finally seized hold and began to grapple .
一对对摔跤手采取声东击西的佯攻手法,使对方猝不及防,终于揪住了对方,开始搏斗起来。 - By our cover plans, the enemy were kept in doubt until the last moment where our stroke would fall .
由于我们声东击西的策略,直到最后时刻为止,敌人始终不知道我们究竟要在哪里展开攻势。 - Their argument that those people were simply feinting in the east to assault the west was a good bargaining pose .
他们宣称那些人不过是“声东击西”。拿这个论点与人的讨价还价是很不高明的。 - His last argument is a diversion to make us forget the main point
他最后的论点是在声东击西,想让我们忘掉要点。 - His last argument was a diversion to make us forget the main point
他最后的论点是在声东击西,想让我们忘掉要点。