塞翁失马 meaning in Chinese
blessing or bane
misfortune might be a blessing in disguise
the old man of frontier lost his horse
we'll see
Examples
- Not getting that job was actually a blessing in disguise because i have now got a much better one .
没有得到那份工作其实是塞翁失马,因为现在我已经得到一个好得多的工作。 - Business : a loss may turn out to be a gain
事业运:塞翁失马,焉知非福。 - Nothing so bad but might be a blessing
塞翁失马,焉知非福。 - I mean , at least try to show both sides
塞翁失马,蔫知非福 - No great loss without some small gain
塞翁失马,安知非福