土生华人 meaning in Chinese
peranakan
Examples
- A year later , li sent back a letter to zhou , asking for an immediate divorce
1989年春天南生偷渡到纽约,阴错阳差认识一个十五岁土生华人阿珍。 - It is an established fact that many peranakan chinese have identified themselves with the indonesian nation
一般上,印尼土生华人与印尼认同已经是公认的事实。 - We offer free profile translation from english to chinease so , that you can contact with them
我们公司有专人为你张你的中文冈页转成英文,那样你就可以和美国的土生华人或西人联络了 - In the long period of suharto s rule , the concept of indonesian nation had been defined in indigenous terms . these peranakans began to accept indonesian names as part of their official identity
在漫长的日子里,印尼“国族”以“土著”为基础,土生华人也逐渐接受,采用“印尼姓名”就是一种认同方式。 - For the older generation chinese peranakans who have adopted indonesian names , for 32 years they were known by their indonesian names . as all their legal documents are in indonesian names , it will be very inconvenient to change their names back to chinese
至于老一辈的土生华人,在32年来用惯“印尼姓名” ,所有的法定文件都用“印尼姓名” ,如果再改名,手续繁杂,很不方便。