否极泰来 meaning in Chinese
out of the depth of misfortune comes bliss.; after a storm comes a calm.; after extreme bad luck, comes good luck.; as a matter of reality extremes in fortune and misfortune would find their own mean.; every cloud has a silver lining.; extremes meet.; extremes would find their own mean.; it is so bad that it must soon become [get] better.; something good follows an utter evil.; the darkest hour is just before the dawn.; the extreme of adversity is the beginning of prosperity.; the good emerges when the evil has reached its extreme.; when ill luck reaches its limit, good luck comes in.; when misfortune reaches its limit, prosperity comes.; when misfortune reaches the limit, good fortune is at hand.; when one is at his worst luck, it is time for good luck to appear.; when the worse comes to the worst, it is likely that events would take a new turn.; when things are at their worst, they begin to mend
Examples
- The darkest hour is that before the dawn
黎明之前是最黑暗的时刻,否极泰来。 - Every cloud has a silver lining
乌云背后是银边;否极泰来;因祸得福。 - The longest night will have an end
最漫长的黑夜总会结束。否极泰来。 - After black clouds , clear weather
乌云过后好晴天;否极泰来。