同心结 meaning in Chinese
a true love knot; a true lover's knot
Examples
- The cultural implication of congenial knot and congenial fan in her poetry and the cultural charm of her fir - flower tablets and xue tao well have been greatly admired
她诗中的“同心结” 、 “合欢扇”等文化内涵以及她的“松花笺” 、薛涛井等所富含的文化魅力无不让译诗读者倾倒。 - “ pity is the feeling which arrests the mind in the presence of whatsoever is grave and constant in human sufferings and unites it with the human sufferer ” ( james joyce )
“怜悯是一种感情,它在人类苦难中的庄严的和不变的事物出现时征服人的理智,并将之与受难者连成同心结” (詹姆斯?乔伊斯) 。 - Tie our love in a double knot : i didn ' t looking for just one night , no , i want to make it the rest of our lives , there days love gets strained a lot , to give our hearts a double shot , let ' s tie our love in a double knot
两结同心结:我不求一时的陶醉但求一生的美满,现今的爱情经历太多的艰险,为了把两颗心拴在一起,让我们打上两个同心结