卸下重担 meaning in Chinese
disburden
get the world off one's back
humpty dumpty
unburden
Examples
- If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden , and wouldest forbear to help him , thou shalt surely help with him
如果你看见恨你的人的驴伏在重担之下,不可走开不理它,你应该与驴主一同卸下重担。 - So i just went round to the back of the yard to pumpship and begob hundred shillings to five while i was letting off my throwaway twenty to letting off my load gob says i to myself i knew he was uneasy in his two pints off of joe and one in slattery s off in his mind to get off the mark to hundred shillings is five quid and when they were in the dark horse pisser burke was telling me card party and letting on the child was sick gob , must have done about a gallon flabbyarse of a wife speaking down the tube she s better or she s ow
526于是,我绕到后院去撒尿。他妈的五先令赢回了一百,一边排泄“丢掉” ,以二十博一,卸下重担,一边对自己说:我晓得他心里乔请的一品脱酒钱有了,在斯莱特里527喝的一品脱也有了,他心里不安,想转移目标溜掉一百先令就是五镑哩。精明鬼伯克告诉我,当他们在“黑马”家赌纸牌的时候,他也假装孩子生病啦嘿,准足足撤了约莫一加仑。