卧薪尝胆 meaning in Chinese
sleep on the brushwood [sticks] and taste the gall -- to nurse vengeance; endure hardships to accomplish some ambition; eat [swallow] the leek; (for days) i have lain, as it were, upon thorns, and my mouthfilled with gall.; lie on faggots and taste gall -- undergo self-imposed hardships so as to strengthen one's resolve to wipe out a national humiliation; put up with an insult in order to take revenge; stoop to conquer [win]: 他卧薪尝胆, 图谋报复。 he endured hardships to plan retaliation
Examples
- He endured hardships to plan retaliation .
他卧薪尝胆,图谋报复。 - So , stick your fiinger down your throat . drink ice water , call it gin -
所以,卧薪尝胆好好忍受- - So , stick your fiinger down your throat . drink ice water , call it gin - -
所以,卧薪尝胆好好忍受- - - The king yue s palace in fu hill was built in memory of gou jian
为纪念越王勾践卧薪尝胆而建的越王殿,气势宏大。 - At ceibs , talented young men and women are striving for their dream of becoming future business leaders
在中欧,青年精英们为成为未来的商业领军人物而卧薪尝胆。