卞之琳 meaning in Chinese
bian zhilin
Examples
- Pian zhi - lin ' s love poems interpreted
对卞之琳爱情诗的一种解读 - On the aesthetic feature of bian zhilin ' s poetic image in his early stage
卞之琳前期诗歌意象的美学特征 - Mondern appreciation of quot; classical folk songs quot; prototype in the seventeen - year poem
卞之琳诗歌特色浅论 - The dialogue on connotative textual interpretation between li jianwu and bian zhilin not only made possible the coming into being of the form of dialogue in poetic interpretation , but also provided the avant - garde poets of the 1930s with practical paradigms and promises to come closer to their readers
李健吾与卞之琳等关于《鱼目集》文本内涵阐释的“对话” ,不仅使“对话”形态的解诗学产生成为可能,也为20世纪30年代先锋性探索诗人的作品如何走近读者提供了某种进入实践轨道的范式和前景。 - No matter where vision fix on , view and admire exteriors in hotel , view and admire the hall from the overline bridge , in conformity with that poem of bian zhilin ' s : " you watch scenery at bridge , people to think scenery see you upstairs , bright moon decorate window of you , you have decorated others ' dream
无论把视野定在何处,在酒店里观赏外景,亦或从天桥观赏大厅,都应了卞之琳的那句诗: "你在桥上看风景,看风景的人在楼上看你,明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。