判若两人 meaning in Chinese
one's behavior is different, as if he were not the same person.; be no longer one's old self; have become quite a different person; judge a person to be two different persons
Examples
- He was once terribly shy but now he has gone to the opposite extreme .
他以前特别腼腆,可现在却判若两人。 - His character seems to have undergone a complete transformation since his marriage .
他结婚之后性格判若两人。 - He made the proposal with cheerful energy; he was hardly the same man as the man of the small dark hours .
他趁着这股快乐劲儿,提出了这个建议,与黎明前的阴郁时刻相比,他几乎已经判若两人了。 - This hitler was very different from the man of calm and civilized manner who had so impressed me at the student meeting .
这个希特勒同在大学生集会上使我留下深刻印象的那个镇静沉着,举止文明的希特勒判若两人。 - They reckoned on his coming back a different man
他们指望他回来时会判若两人。