出尔反尔 meaning in Chinese
(指言行前后矛盾, 反复无常) promise and then deny in succession; be inconsistant in one's words [deeds]; chop and change about; contradict oneself (in word and deed); go back on one's word; now yes, now no; renege on one's word; violate the rule of one's own making; welsh on one's promise
Examples
- Mrs. penniman was indeed inconsistent .
佩尼曼太太的确是个出尔反尔的人。 - It is the first time i have been told i am capricious .
这是我第一次被人说成出尔反尔。 - He was furious with his guardian for going back on his word .
他对监护人的出尔反尔,大发其火。 - Promised him one thing , gave him another
向他承诺却出尔反尔 - Those who back and fill at the problem should be got rid of
那些在这个问题上出尔反尔的人应该被赶出去。