做亏本生意 meaning in Chinese
sell one's bens on a rainy day
Examples
- These less well - known monks can be more anonymous and go incognito to such lands to help you , but i send a lot out and i get few back . this is very inconvenient . it s a loss of business ; if i send out five , i should get back ten
而这些较不为人知的出家人可以默默地到那些地方帮助你们,但是我送了很多出去,只有少数回来,真是划不来,是在做亏本生意,应该是送出去五个,回来十个才对。