债台高筑 meaning in Chinese
be up to one's neck [eyes] in debt; be burdened with debts; be deeply [desperately; up to one's ears; over head and ears] in debt; be heavily [deep] in debt; be immersed in debt; become debt-ridden; debts are rolling up.; debts have piled up high.; have so many debts (that) one cannot get out from under; incur heavy debts; one's debts are like a millstone round one's neck.; one's debts pile up.; run heavily into debt; run up scores 短语和例子
Examples
- We were deeply in debt, and we weren't making any money .
我们债台高筑,没有盈利。 - He was deep in debt needed every cent he could earn .
当时他已经债台高筑,非常需要钱。 - I 'm now up to my ears in debt and dare not borrow any more money .
我现在是债台高筑,再也不敢借钱了。 - Despite this , he was so extravagant that he was always in debt .
尽管如此,但他挥霍无度,总是债台高筑。 - The consequences of slow industrial-country growth and limited additional financing for heavily indebted middle-income countries would be severe .
工业国增长缓慢,只能获得有限的新增的资金,对于债台高筑的中等收入国家来说,由此而产生的后果将是严酷的。