交替传译 meaning in Chinese
consecutive interpreting
Examples
- Note - taking teaching in consecutive interpretation
论交替传译中的笔记教学 - Short - term memory plays an essential role in successful consecutive interpreting , and for interpreters , the memory capability of their brain is the basic tool for short - term memory
摘要交替传译中,短期记忆起着至关重要的作用,译员的大脑记忆是最基本的记忆工具。 - While in consecutive interpretation training , trainees are required to become used to and form the ways of thinking and memory unique to interpreters , which constitute an important training task
在交替传译教学中,使学生适应并养成译员特有的思维方式和记忆方式是口译教学的一项重要任务。 - As such , this paper explores the importance and the necessity of short - term memory training , pinpoints the principles of the training design and recommends several specific training methods , hopeful to provide theoretical and practical reference for trainers involved in the teaching of consecutive interpretation
本文从理论上论述了交替传译教学中短期记忆训练的重要性和必要性,从实践上介绍了几种短期记忆训练方法和指导思想,以对交替传译教学提供理论和实践上的参考。