临时立法会主席 meaning in Chinese
president provisional legislative council
Examples
- President , provisional legislative council
临时立法会主席 - Chairman , provisional legislative council
临时立法会主席 - 5 every contract which was entered into between any person acting as the president , or acting in or on the behalf , of the provisional legislative council and any other person and is in force immediately before the commencement of the amending ordinance shall continue in force on and after such commencement , but it shall be construed and have effect as if the commission were substituted therein for the first - mentioned person and shall be enforceable by or against the commission accordingly
5在紧接修订条例生效日期之前由任何以临时立法会主席身分或为临时立法会或代临时立法会行事的人与其他任何人订立并生效的每份合约,在修订条例生效日期及之后继续有效但在合约解释及效力方面,则以管理委员会取代该人,而管理委员会或对方均可执行合约。 - 7 where , immediately before the commencement of the amending ordinance , any legal proceedings to which any person acting as the president , or acting in or on the behalf , of the provisional legislative council is a party are pending , the name of the commission shall be substituted for that of such person and the proceedings shall not abate by reason of such substitution
7在紧接修订条例生效日期之前,凡有以任何以临时立法会主席身分或为临时立法会或代临时立法会行事的人为一方当事人的法律诉讼悬而未决,则须以管理委员会取代该人为当事人,而有关诉讼不得因此中止。 - 6 all documents or instruments existing immediately before the commencement of the amending ordinance to which any person was a party as the president , or in or on the behalf , of the provisional legislative council or in which any reference was made to such person shall be construed and have effect on and from such commencement as if -
凡文件或文书在紧接修订条例生效日期之前存在,而有人是由于身为临时立法会主席或为临时立法会或代临时立法会而成为文件或文书中的一方的,或文件或文书中有提述该人之处,则自修订条例生效日期起,所有该等文件或文书均须犹如以下情况出现一般予以解释及生效- a