中文媒体 meaning in Chinese
chinese language media
chinese-language media
Examples
- Hutchison is a major investor in tom group , a leading chinese - language media group in greater china
和黄是大中华首屈一指的中文媒体集团tom集团的主要投资者。 - Due to cultural and language barriers , this market represents the most significant untapped market in the u . s
这种文化和语言所造成的隔阂,突显出中文媒体在美国社会所代表的力量与重要性。 - This paper aims to explore english words and phrases , as well as mandarin expressions borrowed from english pronunciations , which are mixed in mandarin newspapers , using the headlines of the united daily from 1951 to 2004 as examples
摘要本文以1951 ~ 2004年联合报的标题为代表,探讨中文媒体夹用英文的情形,包括直接以英文呈现的字汇和片语,以及借移英文语音所形成的中文词汇。 - The background : in late november , deutsche welle ( chinese service ) published the interview and only some overseas chinese - media , one mainland chinese website ( beiguo net ) and some chinese - language forums re - published it , and it did not seem to have generated any action
背景: 11月底,德国之声(中文版)刊发了访谈稿,仅仅只有一些海外中文媒体,一个大陆媒体(北国网)和一些中文论坛转载,但似乎并没有造成什么大反响。 - In late 2002 , mr . lin and mr . alfred valdez formed lin valdez l . l . p . , and is now the managing partner of lin valdez . a prominent legal column writer for several newspapers and served as the president for the houston chinese chamber of commerce between 2000 and 2001 , mr . lin is famous for his ability in analyzing complicate matters
林律师除了是全美移民律师协会的会员,也是联邦法院出庭律师,并且是德州及休士顿律师协会遗产,信托及不动产法组的组员曾任休士顿市中华总商会会长,法律专栏文章广见于各大中文媒体,并常受邀为职业组织及学生社团演讲