不是明明无法抵挡这股思念 meaning in Chinese
is not resisting yearning for each other
Examples
- The furthest distance in the world , is not when painly cannot resist the yearning , yet pretending you have never been in my heart , but using ones indifferent heart , to dig an uncrossable river
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股思念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人,掘了一条无法跨越的沟渠~ ! - Of the worlds most remote distance , it is not impossible to resist the evil thoughts , but you have no way to do things on you , but with their own indifference hearts of the people dug a love you could not cross the ditch
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股思念,却还得装做丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心,对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。