muniments meaning in Chinese
契据,房契
契约,房契
Examples
- The muniments of title in the vendor ' s possession may be inspected at any time prior to completion during business hours at the office of the vendor ' s solicitors and the purchaser , whether or not he shall have inspected the same prior to the sale , shall be deemed to have full notice thereof
如要查阅由卖主拥有之所有权契据,可以在完成买卖前任何时间,于办公时间内往卖主律师事务所查阅,而无论买主在出售前是否已经查阅过该等文件,均会被视作已知其内容。 - The purchaser shall admit the identity of the property purchased by him with that comprised in the muniments of title offered by the vendor as the title thereto upon the evidence afforded by a comparison of the description in the particulars of the property with the descriptions contained in such muniments
买主须知其所投得之物业如章程内所开各节与卖主所持之契据内所开各节比对相符则买主必须承认其所投买之物业与上手契据内所载之物业即是卖主所出卖之物业。 - The common chest shall be in the house of the chief alderman or of the steward , and the three keys of it shall be lodged with three discreet men of the aforesaid twelve sworn men , or with three of the skevins , who shall loyally take care of the common seal , and the charters and of the treasure of the town , and the standards , and other muniments of the town ; and no letter shall be sealed with the common seal , nor any charter taken out of the common - chest but in the presence of six or twelve sworn men , and of the alderman or steward ; and nobody shall sell by any kind of measure or weight that is not sealed , under forfeiture of two shillings
公共橱柜应当安放在首席会长或管事的房间内,橱柜的三把钥匙将由上述12个宣誓者中的三位谨慎者保管,或由三位纠察员保管,他们应当忠诚的存放公章、章程、城市的财宝与徽旗以及其他的城市凭证;任何信件都不能加盖公章,在没有六位或十二为宣誓者以及会长或管事在场的情况下,不得从橱柜内取出任何文书;任何人都不能用未经盖章的量器或砝码营业,违者将处以两先令的罚款。 - The vendor shall not be called upon or be bound to produce or procure the production of any muniments of title , plans , deeds , instruments or writings whatsoever not in the vendor ' s custody or possession nor to procure attested certified or other copies of or extracts from such other muniments of title , plans , deeds , instruments or writings nor to give any information in relation thereto and no objection or requisition shall be made in respect thereof
买主不得向卖主要求交出不在卖主手上之任何契据文件图则或手稿或要求交出该等契据文件图则或手稿之证明副本或要求卖主透露该等契据或文件之内容并不能就此提出反对或要求。