formai meaning in Chinese
福尔马伊
Examples
- There ' s no reason to be so formai . caii me dr . nora
没什么必要这么称呼我叫我诺拉医生就好 - Lt also probes the use of words not formai enough for legai documents . the first three sections of chapter four dweli on such techniques as conversion and addition adopted in the engiish versions to see whether the transiated text is smooth , naturai and concise in the interest of functionai equivaience . the fourth section of this chapter , combined with the usage of some engiish modal verbs , investigates four types of iegal provisions and their transiation
第四章第一、二、三节从表达要自然、简洁的要求出发探讨了两译本主要采用的转换、添加等翻译技巧;第四节结合英语情态动词的用法,对中文法规四种不同性质的条文及其翻译进行了讨论,并重点探讨了带有“应当”字样的条文及英译中滥用“ shall ”的现象。