Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "詹姆斯无所适从惘然若失" in English

English translation for "詹姆斯无所适从惘然若失"

james was at a loss as to what to do and felt lost

Related Translations:
惘然若失:  disconcertedly feel lost; be all adrift; feel disturbed as if having lost sth.; look blank [distracted]; wear a blank look; vacant 短语和例子詹姆斯无所适从, 惘然若失。 james was at a loss as to what to do
无所适从:  not know what course to take; be at a loss as to what to do; be at sea; nothing to follow; with no definite plan to follow; without knowing whence or whither
无所适从的:  bewildered
想得无所适从:  think oneself into a dilemma
令人无所适从的:  bewildering
汤姆想得无所适从:  tom thought himself into a dilemma
留给我的却是无所适从迷茫在原地:  leavin' me with no place left to go from here
:  Ⅰ形容词[书面语] (话多的) wordy; verboseⅡ动词[书面语]1.(至; 到达) arrive2.(视; 望) look at from afarⅢ名词(姓氏) a surname 短语和例子詹旭 zhan xu
Similar Words:
"詹姆斯沃伦奈" English translation, "詹姆斯沃森" English translation, "詹姆斯沃森克罗宁" English translation, "詹姆斯沃斯" English translation, "詹姆斯沃西" English translation, "詹姆斯吴" English translation, "詹姆斯五世" English translation, "詹姆斯五世 (苏格兰)" English translation, "詹姆斯伍德" English translation, "詹姆斯伍尔夫" English translation