| 1. | Old mrs. blenkinsop dropped a curtsey . 老布伦金索普太太行了屈膝礼。 |
| 2. | Nothing remains but to draw the moral . 只要引出其中的教训就行了。 |
| 3. | Oh, come, polly! pull yourself together . 嗳,行了,波利!你定定神吧。 |
| 4. | Only if we handle them with kid gloves . 只要我们小心行事就行了。 |
| 5. | I said we'd just eat up the odds and ends . 我说我们只吃残羹剩饭就行了。 |
| 6. | From now on all i have to do is to held on . 从现在开始我只要守摊就行了。 |
| 7. | Just take my word for it that it was a frame . 你只要记住这全是诬陷就行了。 |
| 8. | The only thing to do is to get by on style . 只要体体面面混得过去那就行了。 |
| 9. | A general statement will suffice . 一份概括性的声明就行了。 |
| 10. | Honoria bobbed politely . 霍诺丽娅彬彬有礼地行了个屈膝礼。 |