| 1. | Cheung chi chung said : [ we can ' t wait and wait , most probably we have to replace anita mui 对此,张纪中表示: “我们不可能一等再等,我们不排除换掉梅艳芳。 ” |
| 2. | On the setting up of the centre for health protection ( chp ) , mr yiu told legislators that an initial framework of the centre was being mapped out 就设立?生防护中心方面,姚纪中向议员表示,现正草拟初步架构,并已成立?生防护中心顾问委员会,就各项相关事宜提供意见。 |
| 3. | A stable , open , prosperous china that assumes its responsibilities for building a more peaceful world is clearly and profoundly in our interests . on that point all americans agree 过去半世纪中,全球各国逐渐变得愈来愈互相依赖,这段历史清楚的证明,整合能减少冲突,并为稳定与繁荣奠定更好的基础。 |
| 4. | Mr yiu also noted ha and dh had put in place their own subsector contingency plans . both parties had collaborated in two sars drills last month and would carry out further practice exercises 姚纪中表示,医管局及?生署亦已准备好各自的应变计划,两个部门在上个月合作举行了两次沙士演习,并将会举行更多有关演习。 |
| 5. | Noting public concern over the ability of the public health system in dealing with a possible return of sars , mr yiu assured legislators that the capacity and preparedness of public hospitals had been greatly enhanced 姚纪中表示留意到公众关注公营医护系统应付沙士可能重临的能力问题,他向议员保证,公立医院已大大加强处理疫症的应变能力及相关准备工作。 |
| 6. | They have faced and overcome great difficulties since they set foot on american land about one and half century ago , and took a better status through hard struggling at last . they have gained the honor of model immigrants in the country 自从华人于19世纪中叶踏上美国国土,在迄今为止的一个半世纪中,历经磨难,终于依靠自身的努力,在美国站稳了脚跟,获得了“模范移民”的称号。 |
| 7. | Jamie shared her knowledge liberally throughout the course of the weekend , and during that time two things became obvious : we had good dogs with faults which could be corrected through training , a nd jamie had information and skills we could benefit from 纪分享她受过知识的整个过程中的周末,在这段时间里两件事情变得越来越明显:我们进行了很好的狗带故障可更正通过培训,钕纪中的信息和技能,我们可以受益 |
| 8. | Reporting on the progress of implementation , deputy secretary for health , welfare and food , mr thomas yiu , said the organisational structure and the relationship between hwfb and its constituent departments were being looked at with a view to improving co - ordination and communication ?生福利及食物局副秘书长姚纪中在会上汇报工作进度时表示,为改善协调及沟通,现已开始检讨?生福利及食物局及其辖下部门之间的组织架构和相互关系。 |
| 9. | Military exigenciesthe need to feed large numbers of soldiers on the move or in the field over sustained periodshelped to induce several other key innovations in preservation over the past century and a half : canned milk , dried milk powder , factory cheese , irradiation and modern dehydration technology come immediately to mind in this regard 军事紧急状况下,需要在一段持续时间里向战场上和进军中的大量士兵提供伙食,成就了过去一个半世纪中几项其他重要的发明:罐装牛奶、干燥奶粉、奶酪生产工厂、放射线食物处理和现代脱水技术等。 |