Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "志大才疏" in English

English translation for "志大才疏"

[ zhìdàcáishū ] 
have great ambition but little talent; have grandiose aims but puny abilities; ambitious but incompetent; have ability unequal to the great task one sets oneself; have capacities not commensurate with one's vaulting ambitions; have high aspirations but little ability; have high ambition [aspirations] but no real ability; high in aim but low-rate in execution; such noble aspirations call for abilities which he does not have
Example Sentences:
1.Zeal without knowledge is a runaway horse
热心有馀,知识不足。志大才疏犹如脱?之马。
2.Mr . smart considers himself the smartest man of hong kong . to this assessment , his mother takes strong exception . when he comes home from a seafaring job , he is angered by the fact his mother has rented out his room to a teacher
潇酒先生志大才疏,航海三年回港,另觅生计,归家发现其母已将其居室租与教员黄少白,大怒,其妹从中调停,先生与少白乃杯酒释嫌。
Similar Words:
"志村乔" English translation, "志村纱雪" English translation, "志村尚子" English translation, "志村哲良" English translation, "志村哲男" English translation, "志丹" English translation, "志丹杯环线虫" English translation, "志丹县" English translation, "志当存高远" English translation, "志道" English translation