Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "居先" in English

English translation for "居先"

[ jūxián ]
antedate
foregone
forewent
precedency
predate
prior to


Related Translations:
居特:  guertgueteguethguettegurtguteguthgutte
居内:  gunet
奥居:  auguokui
村居:  murai
居田:  idasueda
兆居:  million curie
地居:  bhauma
何居:  nanii
京居:  guncu
栋居:  muneimunesue
Example Sentences:
1.That nation leads in industrial output
那个国家在工业产量方面居先
2.Prior bill of sale
居先卖据
3.The indus civilization was predated by the first farming cultures in south asia , which emerged in the hills of what is now called balochistan , to the west of the indus valley
印度河流域文明居先于南印度的首个农业文明,在现在称为卑路支的山丘上浮现,直到印度河流域的西端。
4.This phase is related to the hakra phase , identified in the ghaggar - hakra river valley to the west , and predates the kot diji phase ( 2800 - 2600 bc ) , named after a site in northern sindh near mohenjo - daro
这个阶段是与哈克拉阶段相关,从伽噶?哈克拉河域一直到西面,居先于果德迪吉阶段文明(公元前2800 ? 2600年) ,以信德北部摩亨佐?达罗附近的一个遗址来命名。
5.Law should be on the basis of ethic in the sense of time priority of ethic ; law needs ethic complement in the sense of the limitation of law adjustment ; ethic requires powerful support and reinforcement from law from the point of the role played by law and ethic
从道德在时间与逻辑上的居先性上讲,法律需要以道德为基础:从法律调整的局限性上讲法律需要道德的补充;从法律与道德发挥作用的特点上看道德需要法律的强制力的支持与强化。
6.Based on the statistical analysis of datum obtained from on - the - spot tour inspection of more than 10 national forestry parks and nature protecting areas , the paper summarizes the basic characteristics of domestic ecotourist market : most of ecotourists are male in gender ; middle - aged and young in age ; administrative personnel and government functionary in occupation ; the main motive of ecotourists is to go back to the nature and enjoy the environment
本文通过对10多个国家森林公园和自然保护区实地调查,结果统计分析的基础上提出了我国生态旅游客源市场的基本特征:性别上男性为主,年龄以中青年居先;文化水平较高,职业结构以管理人员和公务员为主。生态旅游者的行为层次较高,以回归自然、享受环境为主,人均月收入2358 . 1元,在旅游目的地的平均消费达3251 . 5元;在消费结构上必要消费仍占很大的比重。
7.Regarding matthew ' s statements that the star " went before " and " stood over " , molnar and others have maintained that the greek words used there refer to jupiter ' s retrogradation ( i . e . apparent but not actual retrograde motion ) and stationing , respectively , as the movement of jupiter against the background of the stars appears to reverse course for a time and then stops before resuming the normal progression
关于马太对“居先”和“站立”的恒星的陈述,蒙尔耐和其他人声称这里是使用了希腊单词来分别地代表木星的倒行和停留(例如,外观上并不是真正的逆行运动) ,当木星逆着恒星背景而行,在一段时间内呈现出相反路线,然后在重新开始正常行进之前停止。
Similar Words:
"居屋苑" English translation, "居无定所" English translation, "居物" English translation, "居西" English translation, "居西克" English translation, "居先的" English translation, "居先地" English translation, "居先费用" English translation, "居先码" English translation, "居先卖据" English translation