| 1. | She and mr. gryce would not be likely to hit it off . 她和古莱先生不见得合得来。 |
| 2. | She had rightly guessed that mr. gryce's egoism was a thirsty soil . 她早已察觉到古莱先生自尊心的土壤是贫瘠的。 |
| 3. | Instantly came the reflection that percy gryce was no irretrievably lost . 顷刻间她悟察到,与波希古莱的关系并非绝对不能挽回。 |
| 4. | She had helped mr. gryce to bestow his encumbering properties beneath the table . 她帮着古莱斯先生把他那些乱堆着的提包安置在桌子底下。 |
| 5. | Mr. gryce was of the small chary type, most inaccessible to impulses and emotions . 古莱先生是那种谨小慎微的人物,既无真挚的情感,又无男性的冲动。 |
| 6. | Verrazano, an italian about whom little is known, sailed into new york harbour in 1524 and named it angouleme . 关于意大利人弗拉查诺的事迹,现在我们知道得不多。他曾于一五二四年驾船驶进纽约港,并把该港称为安古莱姆。 |
| 7. | Program coordinator culion leprosy control rehabilitation program 古莱恩麻疯病控制及复健计划主席 |
| 8. | Noted by : paul a . evangelista , m . d . , c . h . a 于古莱恩,巴拉湾 |
| 9. | Culion 5315 , palawan , philippines 菲律宾巴拉湾古莱恩号 |
| 10. | Visiting lepers on culion island 探访古莱恩岛的淋疯病患 |