English translation for "别拐弯抹角了"
|
- don''t beat around the bush
Related Translations:
拐弯抹角: equivocate; a roundabout way of talking; beat about the bush; evasive; go beating about [around] the bush; speak indirectly; turn a corner here and there; talk about things without giving 别拐弯抹角: don’t beat around the bush 说话拐弯抹角: beat arount/about the bush 拐弯抹角获得恭维: fish for compliments information praise 说话别拐弯抹角: don’t beat around the bu** 拐弯抹角的解释: a contorted explanation excuse etc 请直说吧不必拐弯抹角: please get to the point. don't beat about the bush
- Example Sentences:
| 1. | Stop beating around the bush and tell me what happened 别拐弯抹角了,快告诉我发生了什么事! | | 2. | Stop beating about the bush , what did you get for your english exam results 别拐弯抹角了,你的英语考试结果如何 | | 3. | Don ' t beat around the bush 别拐弯抹角了 |
- Similar Words:
- "别挂机,等一下" English translation, "别挂机;请稍候" English translation, "别挂上" English translation, "别挂上电话" English translation, "别拐弯抹角" English translation, "别怪他打碎那个花瓶, 他毕竟是小孩子嘛。" English translation, "别怪她" English translation, "别怪我" English translation, "别管" English translation, "别管…,听任…" English translation
|
|
|