[ liǎo; liào; -le ] 了 助词 1.(用在动词或形容词后, 表示动作或变化已经完成) 短语和例子 读了两遍 read twice; 苹果红了。 apples got red.2.(用在句子的末尾或句中停顿处, 表示变化, 表示出现新的情况, 表示催促或劝止) 短语和例子 春天了, 桃花都开了。 the spring comes and peach blossoms [flowers] are all open. 天一下雨, 我就不出门了。 i don't go out whenever it rains. 他本来不想说这件事, 后来还是说了。 he didn't want to say it, but he said it in the end. 好了 , 别再提那件事了。 well, don't bring that up again.
Example Sentences:
1.
"i think it's lousy," my father said . “我觉得糟透了,”我父亲说。
2.
She rose and took a tentative step backward . 她起身试探着退了一步。
3.
He asked a little about my life history . 他简单地问了一下我的履历。
4.
He forced a laugh to his shaking lips . 他颤抖的两唇发出了一声干笑。
5.
I had fine sport with my new skates . 我穿着新冰鞋溜冰玩得痛快极了。
6.
A stormy applause broke out in the hall . 全场响起了暴风雨般的掌声。
7.
Business is terrible. i am calling it quits . 生意太糟了我要关门了。
8.
We 've pulled you through a near squeak . 我们侥幸地助你通过了难关。
9.
He wondered if he had been dreaming . 他不晓得自己是不是做了一场梦。
10.
With a nod he vanished into the bedroom . 他点头招呼一下就进了卧室。