Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "东西伯利亚" in English

English translation for "东西伯利亚"

vostochnaya sibiry

Related Translations:
东西:  东西1.(泛指示各种具体的或抽象的事物、 物体) thing 短语和例子有生命的东西 living things; 病人两天没有吃东西了。 the patient hasn't eaten anything for two days. 他买东西去了。 he is out doing some shopping. 一成不变的东西是没有的。 nothing is immutab
复印东西:  i run off copies
真东西:  the real thing
最佳东西:  most
首批东西:  firstling
宝贝东西:  ich und er
东西距离:  departure
任何东西:  anything
东西欧:  east and west europes
俗气东西:  gaud
Example Sentences:
1.Economic links between siberia and the cis
东西伯利亚与独联体国家的经济联系
2.The outlook of social and economic development of east siberia
东西伯利亚社会经济发展前景
3.Economic development of east siberia
东西伯利亚经济的发展
4.Fundamental orientation of oil and gas development in east siberia and far east of russia
俄罗斯东西伯利亚与远东油气开发基本方向
5.7 racing circuits around the world : arizona , siberia , the great wall of china , the sahara , etc
七赛车遍布世界的赛道:亚利桑那州,在东西伯利亚,中国的长城,撒哈拉等。
6.Apec was formed primarily as an economically oriented multilateral mechanism , but real life is continuously placing issues of international and regional politics on its agenda
首先,众所周知,在西伯利亚地区,特别是在东西伯利亚地区,俄罗斯有已经勘探清楚和尚未完全勘探清楚的能源储量。
7.Coordination in russia ' s development strategy for the far east and eastern siberia and china ' s program on revitalizing the old industrial base of the northeast are also on the agenda
双方还将就俄罗斯远东东西伯利亚地区的发展战略和中国振兴东北老工业基地战略之间的协调工作等进行深入的探讨。
8.A source familiar with the situation said prosecutors in irkutsk , the capital of eastern siberia , demanded that a local agency for natural resources suspends tnk - bp ’ s licence on environmental grounds and for failing to fulfil its terms
一位知情人士表示,东西伯利亚首府伊尔库茨克的检察官要求当地自然资源机构以环保和未能履行条款为由,暂停tnk - bp的执照。
9.In addition to the thermal reasons , the advection of arctic sea ice ( pacific section ) , which is the result of dynamic factors , is closely related to the frequency shift that occurred in chukchi sea
楚科奇海海冰范围的年际变化中存在由低频向高频变化的现象,该现象除了在局地气温变化中存在之外,在北冰洋区域风涡度、波弗特海纬向风、东西伯利亚海经向风等动力因素中也有所体现。
10.Oil industry experts are debating whether russia will find sufficient new reserves in western and ? especially ? in eastern siberia to fill the eastbound oil pipeline it is already building and the two proposed gas links to china
石油行业专家正在争论,俄罗斯能否在西西伯利亚以及(特别是)东西伯利亚找到充足的新储量,以满足其在建的东线输油管线和两条拟通往中国的天然气管道的需要。
Similar Words:
"东西;事情;情况" English translation, "东西包装公司" English translation, "东西报" English translation, "东西变坏" English translation, "东西玻璃工业公司" English translation, "东西伯利亚低地" English translation, "东西伯利亚海" English translation, "东西伯利亚真理报" English translation, "东西不对称效应" English translation, "东西不对称性" English translation