| 1. | General specifications of marine rate - of - turn indicators 船用航向变化率指示器通用技术条件 |
| 2. | Flex - mounted turn indicators for greater durability against breakage 柔性连接的转向灯更加耐久,不易损坏。 |
| 3. | Backstroke turn indicator 仰泳转身标志线 |
| 4. | Turn indicator equipment 旋转指示设备 |
| 5. | Reinstall turn indicator assembly . scale retaining ring should be hand - tight do not overtighten 重新安装旋转指示器总成。刻度固定环应该用手紧固。不要过紧。 |
| 6. | With wrench , turn indicator to open position on indicator plate . do not force past this point 用扳手将指示器旋转到指示器板上的开位置。不要用力超过这个点。 |
| 7. | Loosen scale retaining ring and remove turn indicator assembly . it is not necessary to change the memory set point 松开刻度固定环,拆卸旋转指示器总成。不需要改变记忆设置点。 |
| 8. | Carefully remove the handwheel and turn indicator sleeve assembly , leaving the valve at its balance set point 小心拆卸手轮,并旋转指示器套筒总成,将阀门保留在它的平衡设置点上。 |
| 9. | Verify that the brake lights , other lights , horn , turn indicators , and all other electrical parts operate normally 确认刹车灯、其它灯、喇叭、转向指示灯和所有其它电气部件工作正常。 |
| 10. | Remove handwheel and turn indicator sleeve by grasping the handwheel and pulling away from the valve body along the stem 拆卸手轮,并通过抓住手轮旋转指示器套筒,将其沿着阀杆从阀体内拉出。 |