| 1. | The issue of vehicular access will be addressed in the study , in consultation with afd and the transport department ( td ) 这项研究将会探讨车辆通道的问题,并徵询渔农处及运输署的意见。 |
| 2. | In addition , the transport department ( td ) also monitors the service performance of mtrcl under the operating agreement between government and mtrcl 此外,运输署亦会根据地铁公司与政府签订的营运协议,监察铁路的服务水平。 |
| 3. | Other complaintssuggestions on rmb services related to improper driving behaviour and poor conduct of the drivers were referred to the police and the transport department ( td ) 其他涉及驾驶行为不当及司机行为差劣的投诉建议,则转交警方及运输署处理。 |
| 4. | Under the scheme , a vehicle owner can choose his preferred vehicle registration mark and use it upon approval of his application by the transport department ( td ) and following a bidding exercise 新计划的特色,是车主可自行选择喜欢的车牌号码,经运输署审批及透过竞投后,便可采用这些特别的车牌号码。 |
| 5. | To reduce the number of accidents inside bus compartments , transport department ( td ) has been working closely with franchised bus companies with a view to improving safety measures 运输署一直与专营巴士公司紧密合作,致力改善安全措施,减低巴士车厢内发生的意外数目。下列为已经实行或正考虑推行的措施: |
| 6. | Hkt has confirmed with transport department ( td ) that it has not introduced any recent change that would increase the working hours for motormen or shorten the 30 - minute rest time for meal break for each shift 电车公司已向运输署证实,该公司最近并无实施任何改变而增加车长工作时间或缩短每更的三十分钟用膳休息时间。 |
| 7. | The code of practice for the loading of vehicles has been prepared by transport department ( td ) to provide guidance on the safe transport of goods and reminds goods vehicle drivers of their obligations in accordance with the law 运输署已拟备《车辆载货守则》 ,就安全货运方法提供指引,并提醒货车司机在法律上的责任。 |
| 8. | The transport department ( td ) did not approve the applications for operating residents service ( rs ) at horizon place in kwai chung and the cliveden in tsuen wan , after careful consideration , for the following reasons - 关于就葵涌月海湾及荃湾?云汇开办居民巴士服务的申请,运输署经研究后,基于下列原因不批准有关申请: |
| 9. | Working conditions of bus drivers , including the issue of guidelines on drivers working hours are issued to franchised bus operators by transport department ( td ) to ensure reasonable rest time for drivers ; and (丁)巴士车长的工作情况,包括由运输署就车长的工作时数向专营巴士公司发出指引,以确保车长有合理的休息时间;以及 |