| 1. | In case of tra hipment , we have to pay extra tra ortation charges 货物如果转运,我们得多付运费。 |
| 2. | Please amend the l / c to read " partial shipments and tra hipment allowed " 请将信用证修改为允许分批装运和转船。 |
| 3. | Please amend the l / c to read & ; quot artial shipments and tra hipment allowed " 请将信用证修改为允许分批装运和转船。 |
| 4. | Partial shipment or tra hipment shall be permitted unle otherwise stated on the face hereof 应准许分批付运和转运,除非本合约正面另有指定。 |
| 5. | Time of shipment : withi days after receipt of l / c allowing tra hipment and partial shipment 装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证天内装出。 |
| 6. | Time of shipment : within days after receipt of l / c allowing tra hipment and partial shipment 装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证天内装出。 |
| 7. | Sometimes , we have to make a tra hipment because there is no suitable loading port in the producing country 有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。 |
| 8. | Sometimes , we have to make a tra hipment because there is no suitable loading or pr in the producing country 有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。 |
| 9. | For payment , we require 100 % value , confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and tra hipment allowed clause , available by draft at sight , payable agai t surrendering the full set of shi ing documents to the negotiating bank here 我们要求用100 %金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。 |