| 1. | Swiss re beijing branch 瑞士再保险公司北京分公司 |
| 2. | Swiss re has been in the reinsurance business since its foundation in zurich , switzerland , in 1863 自一八六三年于瑞士苏黎世创立以来,瑞士再一直从事再保险业务。 |
| 3. | Swiss re is one of the world s leading reinsurers and the world s largest life and health reinsurer 瑞士再保险公司为全球领先的再保险公司,更是世界最大的人寿和健康再保险公司。 |
| 4. | Insurers were among the worst hit on fears of hefty claims from the hurricane damage , with swiss re down 0 . 4 percent 保险业要面临因飓风造成损失带来的强烈要求索赔,因为表现最差,瑞士的保险公司股票下跌0 . 4 % 。 |
| 5. | Swiss re has been associated with asia since 1913 , and now has more than 600 staff in 13 offices in asia pacific 瑞士再保险自一九一三年开始已在亚洲发展业务,现时于亚太地区设有十三个办事处,雇员人数超过六百名。 |
| 6. | Swiss re estimates that weather made more severe by climate change could cost us 150 billion a year in the next decade 瑞士再保险公司( swiss re )估计今后十年因气候变化天气日益恶劣而造成的损失每年可高达1 , 500亿美金。 |
| 7. | According to swiss re ' s forecasts , premium income from property and casualty is expected to grow from . 4bn in 2002 to . 9bn in 2012 据瑞士再保险预测,财产险和意外险的保费收入有望从2002年的94亿美元升至2012年的289亿美元。 |
| 8. | In fact , as those figures from swiss re demonstrate , inaction on climate change will have an enormous cost of its own 事实上,正如来自瑞士再保险数据所表明的,如果不对气候变化问题采取行动的话,那么,自身的损失将会非常巨大。 |
| 9. | Climate change is an economic threat too : swiss re , the world s second - largest reinsurer , has estimated the insurance costs at an extra 265 billion per year by 2010 气候变化也是一种经济威胁:瑞士再保险是世界上第二大再保险者,据估计,到2010年,每年保险费要额外负担2650亿美元。 |
| 10. | Income from this business rose from just over bn in 2001 to bn in 2002 , and swiss re calculates that this number will rise to bn by 2012 as more chinese save to prepare for retirement 2001年寿险保费收入刚超过170亿美元, 2002年已增至270亿美元,而瑞士再保险预计,随着越来越多的中国人存钱以备退休, 2010年寿险保费收入将升至1440亿美元。 |