| 1. | Edi electronic data interchange integration with your existing proprietary systems 将edi电子数据交换与您现有的专用系统整合为一体。 |
| 2. | Different proprietary systems have different mechanisms for implementing acls , making it difficult to exchange and share information between them 不同的专有系统有不同的实现acl的机制,因此难以交换和共享信息。 |
| 3. | For example , web services can access legacy or proprietary systems - such as those using microsoft . net - with extensible markup language standards 比如,通过扩展标记语言( xml )标准, web服务可以访问遗留系统和私有系统。 |
| 4. | Unlike other proprietary systems , jabber s specifications and source code are freely available , allowing anyone to create jabber implementations at no cost 不像其他的专有系统, jabber的规范和源代码是可以免费获得的,从而允许任何人无成本地创建jabber实现。 |
| 5. | One of the disadvantages of this being essentially a proprietary system is that the tivo as shipped has some " security " features that are intended to prevent you from modifying it 采用专用系统的缺点之一是, tivo具有一些旨在防止别人修改它的“安全性”特性。 |
| 6. | The push for 3g in japan is especially pronounced . analysts say that ' s because japan has so many nonstandard proprietary systems and radio spectrum is being used up 在日本,专门宣布了推进3g ,分析人士说,这是因为日本有如此多的非标准的专有系统以及无线电频谱正在被用完。 |
| 7. | Today ' s gsm platform is a hugely successful wireless technology and an unprecedented story of global achievement . gsm is an open , non - proprietary system that is constantly evolving 目前gsm是世界上最广泛的移动通讯标准,它全球漫游功能和开放的系统是移动通讯平台最佳的选择之一。 |
| 8. | It gives users secure access to data , it resources , transactions , and processing power that were previously locked up in proprietary systems , so they can better address their clients needs . 它使用户可以安全地访问数据、 it资源、事务以及先前被限制在私有系统上的处理能力,因此,那些公司可以更好地满足客户的需求。 ” |
| 9. | Open source operating systems allow users to copy , distribute and modify the program ' s code , and are relatively cheap compared to proprietary systems like windows , which does not allow users to modify its secret code 这种操作系统不仅允许使用者复制分发和修改程序代码,而且与微软视窗等受专利保护的操作系统相比,价格还相对便宜。受专利保护的操作系统还不允许用户修改其保密的代码。 |
| 10. | Linux developers have a big advantage here over developers on proprietary systems , because different linux distributions arrange files differently , so most programmers have a good sense of how to avoid being too dependent on file system layouts 这里的开发人员比专有系统上的开发人员拥有巨大的优势,因为不同的linux发行版本以不同方式安排文件,所以大部分程序员都非常清楚如何避免过分依赖于文件系统设计。 |