| 1. | Management information standards for exit entry and aliens administration . part 19 : codes for places of issue 涉外信息管理代码.第19部分:入出境证件签发机关代码 |
| 2. | Article 98 items required to be specified in the issue of bills or notes shall be bound by the law of the place of issue 第九十七条汇票、本票出票时的记载事项,适用出票地法律。 |
| 3. | The place of issue , if not specified on a bill , shall be the business premises , domicile or habitual residence of the issuer 汇票上未记载出票地的,出票人的营业场所、住所或者经常居住地为出票地。 |
| 4. | Article 76 particulars such as the place of payment and the place of issue specified on a promissory note shall be legible and unambiguous 第七十六条本票上记载付款地、出票地等事项的,应当清楚、明确。 |
| 5. | The place of issue , if not specified on the cheque , shall be the business premises , residence or the habitual residence of the issuer 支票上未记载出票地的,出票人的营业场所、住所或者经常居住地为出票地。 |
| 6. | Have resided in the overseas country or place of issue for a period of not less than six months during which the licence was issued ; or 该执照最初是你在签发国家或地方居住不少过六个月的期间内的任何一日签发;或 |
| 7. | In case the lace of issue is missing in a cheque , the business premises , domicile or habitual residence of the drawer is the place of issue 支票上未记载出票地的,出票人的营业场所、住所或者经常居住地为出票地。 |
| 8. | Have resided in the overseas country or place of issue for a period of not less than six months during which the licence was issued ; or 该执照最初是你在签发国家或地方居住不少过六个月的期间内的任何一日签发;或 |
| 9. | Article 23 the date of payment , place of payment and place of issue , if specified on a bill of exchange , shall be legible and unambiguous 第二十三条汇票上记载付款日期、付款地、出票地等事项的,应当清楚、明确。 |
| 10. | Article 98 as regards the particular concerning the date for the issue of bills of exchange or promissory notes , the law of the place of issue shall apply 第九十七条汇票、本票出票时的记载事项,适用出票地法律。 |