| 1. | And isaac departed thence , and pitched his tent in the valley of gerar , and dwelt there 17以撒就离开那里,在基拉耳谷支搭帐棚,住在那里。 |
| 2. | And isaac departed thence , and pitched his tent in the valley of gerar , and dwelt there 以撒于是离开那里,在基拉耳谷支搭帐棚,住在那里。 |
| 3. | Abram dwelled in the land of canaan , and lot dwelled in the cities of the plain , and pitched his tent toward sodom 12亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。 |
| 4. | Isaac built an altar there and called on the name of the lord . there he pitched his tent , and there his servants dug a well 25 [和合]以撒就在那里筑了一座25坛,求告耶和华的名,并且支搭帐棚;他的仆人便在那里挖了一口井。 |
| 5. | And he builded an altar there , and called upon the name of the lord , and pitched his tent there : and there isaac ' s servants digged a well 25以撒就在那里筑了一座坛,求告耶和华的名,并且支搭帐棚。他的仆人便在那里挖了一口井。 |
| 6. | And he builded an altar there , and called upon the name of the lord and pitched his tent there : and there isaac ' s servants digged a well 创26 : 25以撒就在那里筑了一座坛、求告耶和华的名、并且支搭帐棚他的仆人便在那里挖了一口井。 |
| 7. | And he builded an altar there , and called upon the name of the lord , and pitched his tent there : and there isaac ' s servants digged a well 以撒就在那里筑了一座祭坛,呼求耶和华的名;又在那里支搭帐棚;以撒的仆人也在那里挖了一口井。 |
| 8. | " o hope of israel , its savior in time of distress , why are you like a stranger in the land or like a traveler who has pitched his tent for the night 耶14 : 8以色列所盼望在患难时作他救主的阿、你为何在这地像寄居的、又像行路的只住一宵呢。 |
| 9. | She will never be inhabited or lived in through all generations ; no arab will pitch his tent there , no shepherd will rest his flocks there 20其内必永无人烟,世世代代无人居住。亚拉伯人也不在那里支搭帐棚。牧羊的人,也不使羊群卧在那里。 |
| 10. | It will never be inhabited or lived in from generation to generation ; nor will the arab pitch his tent there , nor will shepherds make their flocks lie down there 赛13 : 20其内必永无人烟、世世代代无人居住亚拉伯人也不在那里支搭帐棚牧羊的人、也不使羊群卧在那里。 |