| 1. | Debts which must be satisfied from current a ets within the next operating period , usually one year 在下一个经营期间,通常是一年内必须用流动资产偿还的债务。 |
| 2. | Debts which must be satisfied from current assets within the next operating period , usually one year 在下一个经营期间,通常是一年内必须用流动资产偿还的债务。 |
| 3. | Standard costs are developed prior to the operating periods to which they apply and remain in effect until circumstances reauire their revision 标准成本是在应用他们的经营期之前制定的,直到实际情况要求修订时,始终有效。 |
| 4. | This paper advanced the technology of well support for preventing the center pipe ruptured as a example of increasing operating periods 本文以南充盐厂岩盐井的安全生产周期提高为例,提出了应用“井下支撑”技术,以防止中心管下部变形断裂的观点。 |
| 5. | If the actual operating period of an enterprise with foreign investment is less than 10 years , it shall make up the enterprise income tax which has been exempted or reduced 外商投资企业实际经营期不满十年的,应当补缴已免征、减征的企业所得税税款。 |
| 6. | Usually , there are many cracks in dam body during construction period and operating period . how to simulate process of cracks " formation and development reasonably and effectively is a problem 拱坝在施工期和运行期经常会出现裂缝,如何合理、有效地模拟裂缝的形成和发展过程是一大难题。 |
| 7. | Depreciation forehead is to press capital cost , subtract its are in the rest of end is worth final operating period , can use in predicting asset year period inside year after year in installment norm is cancelled 折旧额是按资产成本,减去其在最终使用期末的剩余值,在预计资产可使用年期内逐年分期定额注销。 |
| 8. | Reorganized enterprises with an operating period of above 15 years may enjoy 50 % reward of the locally retained portion from the paid - in enterprise income tax in the third to fifth years from the profit - making year 改组企业经营期在十以上的,自获利年度起第三年至第五年按企业实交所得税地方留成50 %奖励企业。 |
| 9. | From the perspective of timeliness of accounting information , interim financial report reflecting a shorter operating period has raised the attention of supervising departments and the general investors in recent years 一般来说,编制中期报告的主要目的是满足信息使用者预测年度收益的需要,为信息使用者的经营决策提供信息。 |
| 10. | The chief executive in council yesterday ( november 4 ) approved the granting of a 10 - year extension to the peak tramways company limited to run and operate the peak tramway after the expiry of its current operating period on december 31 行政长官会同行政会议在十一月四日的会议上同意批予山顶缆车有限公司在现有营运期于二三年十二月三十一日届满后十年的延续期,以营运及经营山顶缆车。 |