| 1. | Article 58 the trustee shall make a liquidation report on the handling of the trust affairs if the trust terminates 第五十八条信托终止的,受托人应当作出处理信托事务的清算报告。 |
| 2. | Article 32 upon completion of the liquidation of a sole proprietorship enterprise , the sole proprietor or the liquidator designated by the people ' s court shall prepare a liquidation report , and shall conduct de - registration with the registration authority within fifteen days 第三十二条个人独资企业清算结束后,投资人或者人民法院指定的清算人应当编制清算报告,并于十五日内到登记机关办理注销登记。 |
| 3. | Article 73 if the liquidating member fails to submit a liquidation report to the enterprise registration authority in accordance with the provisions hereof , or submits a liquidation report which conceals any material fact , or has any material omission , rectification shall be ordered 第七十三条清算人未依照本法规定向企业登记机关报送清算报告,或者报送清算报告隐瞒重要事实,或者有重大遗漏的,责令改正。 |
| 4. | Article 71 if the public trust terminates , the liquidation report on the handling of trust affairs made by the trustee shall be reported to the regulatory agency of public undertakings for ratification after the trust supervisor recognizes , and the trustee shall make public announcement 第七十一条公益信托终止的,受托人作出的处理信托事务的清算报告,应当经信托监察人认可后,报公益事业管理机构核准,并由受托人予以公告。 |
| 5. | Article 65 if a liquidation group does not file a liquidation report with the company registration authority in accordance with the relevant provisions , or the liquidation report conceals important facts or contains significant omissions , the wrongs shall be ordered to be remedied by the company registration authorities 第六十五条清算组织不按照规定向公司登记机关报送清算报告,或者报送清算报告隐瞒重要事实或者有重大遗漏的,由公司登记机关责令改正。 |
| 6. | Article 64 upon completion of the liquidation , a liquidation report shall be prepared , and after all the partners have signed or impressed their chops thereon , the liquidation report shall be filed with the enterprise registration authority with 15 days , and the de - registration of the partnership shall be carried out therewith 第六十四条清算结束,应当编制清算报告,经全体合伙人签名、盖章后,在十五日内向企业登记机关报送清算报告,办理合伙企业注销登记。 |
| 7. | Article 56 on completion of the liquidation , the joint venture company shall submit a liquidation report to the original examining and approving authority , go through the formalities for nullifying its registration in the original registration office and hand in its business license , at the same time , make an announcement to the public 第五十六条清算结束后,合营公司应向审批机构提出报告,并向原登记机构办理注销登记手续,缴回营业执照,同时对外公告。 |
| 8. | Article 207 where the liquidation group fails to submit a liquidation report to the company registration authority according to the provisions of the present law , or where any important fact is concealed or there is any important omission in the liquidation report it submits , it shall be ordered by the company registration authority to make corrections 第二百零七条清算组不依照本法规定向公司登记机关报送清算报告,或者报送清算报告隐瞒重要事实或者有重大遗漏的,由公司登记机关责令改正。 |