| 1. | Changing incompatible land uses 更改不协调土地用途 |
| 2. | Incompatible land use 不协调的土地用途 |
| 3. | No industrial operations should be allowed to remain in converted buildings . otherwise , incompatible land use problems may be created 工业活动不得在改建楼宇内进行,否则便会出现不协调的土地运用问题。 |
| 4. | " more effective and environmentally - friendly transport and road networks could be designed in the process , with incompatible land uses replaced 我们将重新设计更有效和更具环保效益的运输和道路网络,取代不协调的土地用途。 |
| 5. | " more effective and environmentally - friendly transport and road networks could be designed in the process , with incompatible land uses replaced 我们将重新设计更有效和更具环保效益的运输和道路网络,取代不协调的土地用途。 |
| 6. | Provide promenades along the waterfront and avoid incompatible land uses . sites along the waterfront should be reserved for cultural , tourism - related , recreational and retail activities 海旁地区沿途预留地点提供文娱、与旅游有关、康乐和零售的设施。 |
| 7. | The location is not suitable for residential development due to incompatible land uses within or adjoining the area or insurmountable environmental and traffic problems 区内与毗邻地区的土地用途不协调,或因难以解决的环境及交通问题,使该工业区不宜用作住宅发展; |
| 8. | Urban design principles should be employed to minimize and mitigate the visual impacts of the incompatible land uses . government should organize design competitions for the key public spaces 应采用城市设计的原则,以减轻不协调土地用途的视觉影响。政府应为主要的公共空间举办设计比赛。 |
| 9. | Under - utilised industrial area could also be included in the urban renewal programme for the re - vitalisation of economic activities within these areas . incompatible land uses will also be replaced 使用率低的工业区会纳入市区重建计划内,使这些地区可以恢复蓬勃的经济活动,并会改变不协调的土地用途。 |
| 10. | Under - utilised industrial area could also be included in the urban renewal programme for the re - vitalisation of economic activities within these areas . incompatible land uses will also be replaced 使用率低的工业区会纳入市区重建计划内,使这些地区可以恢复蓬勃的经济活动,并会改变不协调的土地用途。 |