| 1. | Coordinate with tax bureau , foreign exchange bureau banks to obtain updated policy 与税务局、外汇管理局、银行紧密联系,获取最新的相关政策。 |
| 2. | Ensure all trading documentation is in place and contract conditions and customs , foreign exchange bureau and commodity inspection bureau ‘ s requirements are met 确保所有贸易文件的齐全,合同条款符合海关、外汇管理局以及商检局等相关部门的要求。 |
| 3. | Furthermore , you can exchange cheques for local currency free of charge at over 65 , 000 banks , foreign exchange bureaus , and travel agencies worldwide 此外,您也能在全世界超过65 , 000多家银行外币兑换处特约旅行社兑换当地货币,而且不需支付任何手续费。 |
| 4. | The foreign exchange bureau herein shall examine and verify the registration certificate having passed the annual examination and the verified registration certificate shall be valid for one year 外汇局通过外汇年检对《登记证》每年核证一次,经过核证的《登记证》有效,期限一年。 |
| 5. | The investor shall , within 45 days after the invalidation of the official approval and with the examination and approval of foreign exchange bureau , purchase and exchange the rmb to foreign currency and remit it out of china 投资者应在原则批复失效之日起45日内,经外汇局核准后将结汇所得人民币资金购汇并汇出境外。 |
| 6. | A . american express travelers cheques are recognized around the world and can be used like cash in many locations , or exchanged for local currency at banks , foreign exchange bureaus , hotels and american express travel service locations A .美国运通旅行支票是全球认可的,而且如同现金一样可以在许多地方使用,或是在银行外币兑换处旅馆以及美国运通旅游服务处兑换成当地货币。 |
| 7. | The foreign exchange bureau shall , after having confirmed the preciseness of the aforesaid documents delivered by the enterprises in the area , verify and issue registration certificate of foreign exchange in bonded supervision area ( hereinafter referred to as " registration certificate " ) 外汇局审核区内企业送交的上述材料无误后,向区内企业核发《保税监管区域外汇登记证》 (以下简称《登记证》 ) 。 |
| 8. | The foreign exchange bureau shall collect the issued registration certificates of foreign exchange such as registration certificates of foreign exchange in bonded area , registration certificate of foreign exchange in export processing area , and registration certificate of foreign exchange for foreign - funded enterprises 同时收缴已颁发的《保税区外汇登记证》 、 《出口加工区外汇登记证》等各类保税监管区域外汇登记证明及《外商投资企业外汇登记证》 。 |
| 9. | The investor , after the receipt of capital in foreign exchange for strategic investment from overseas , shall , in accordance with the related provisions of foreign exchange administration , open special foreign exchange account ( acquisition type ) exclusively for foreign investor in the local foreign exchange bureau where the registration office for listed companies locates , and settlement and exchange of capital in the account and its cancellation procedures shall be conducted in accordance with the provisions related to foreign exchange administration 投资者从境外汇入的用于战略投资的外汇资金,应当根据外汇管理的有关规定,到上市公司注册所在地外汇局申请开立外国投资者专用外汇账户(收购类) ,账户内资金的结汇及账户注销手续参照相关外汇管理规定办理。 |