| 1. | We have to cut our expe es to make both ends meet 我们要削减开支,使收支平衡。 |
| 2. | You can use your corporate card for ocs expe es only 你只能在支会公务费用时使用公司信用卡。 |
| 3. | The arbitratio expe es shall be borne by the losing party unle otherwise awarded by the arbitration organization 仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。 |
| 4. | Jim : that will involve additional expe es for us , which we ' ll have to pa on to you as a rate hike 吉姆:那意味我们会有额外的开销,而我们会把价格增加部分转嫁到你们身上。 |
| 5. | Worked 21 hours weekly as a salesgirl at the bookstore of shenzhen university . earned 45 % of college expe es 在深圳大学书店当售货员,每周工作21小时,砖了大学费用的45 % 。 |
| 6. | Client further agrees to reimburse attorney for all proper expe es incurred by attorney pertaining to such action or settlement 客户还同意支付律师因该诉讼或调解所发生的一切正当支出费用。 |
| 7. | I ' d like to know whether basic health i urance coverage should include benefits for outpatient , ho ital , surgery and medical expe es 我想知道基本健康保险所列的项目是否应包括医院门诊,住院,手术及药品等费用的赔偿。 |
| 8. | B : busine trip allowances , medical expe es and other internal payments can all be completed through mutual tra fer between the employee ' s and enterprise ' s peony card accounts 将差旅费和医疗费用报销及其它内部缴纳工作,全部通过牡丹卡完成员工卡账户与企业卡账户间的相互转账。 |
| 9. | Party a shall bear all expe es for advertising and publicity in co ection with the commodity in question in singapore within the validity of this agreement , and shall submit to party a all audio and video materials intended for advertising for prior a roval 乙方负担本协议有效期内在新加坡销售代理商品做广告宣传的一切费用,并向甲方提交所用于广告的声像资料,供甲方事先核准。 |
| 10. | ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements 这里的术语“负债” “债务” (以下一并简称为债务)应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生, (包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息) ,不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。 |