Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "declaration of bankruptcy" in English

English translation for "declaration of bankruptcy"

公布破产
破产宣告
宣布破产
宣告破产


Related Translations:
concerted declaration:  意见一致的宣言
constant declaration:  常数说明
wheaton declaration:  惠敦宣言
intrastate declaration:  统计申报单
brussels declaration:  布鲁塞尔宣言
victims declaration:  受害人宣言
beijing declaration:  北京宣言
warsaw declaration:  华沙宣言
auburn declaration:  奥本宣言
Example Sentences:
1.Section 1 declaration of bankruptcy
第一节破产宣告
2.Article 8 . the debtor , upon the agreement of its superior departments i charge , may apply for the declaration of bankruptcy
第八条债务人经其上级主管部门同意后,可以申请宣告破产。
3.Article 8 . the debtor , upon the agreement of its superior departments in charge , may apply for the declaration of bankruptcy
第八条债务人经其上级主管部门同意后,可以申请宣告破产。
4.The declaration of bankruptcy result in a series of legal consequences among which the main consequence is the qualification of debtor in public law and private law
破产宣告产生一系列法律后果,其中主要是对债务人公私法上资格性质。
5.The obligatory right of bankruptcy is the one happened before the declaration of bankruptcy . all the obligatory rights should be applied through the legal procedure
破产债权是破产宣告以前成立的债权,债权应当通过法定程序申报,逾期申报将对债权人产生不利的影响。
6.Article 18 after the peoples court accepts the case of bankruptcy and before the declaration of bankruptcy , the exercise of the right of mortgage , pledge or lien to the property or rights of the debtor shall be suspended
第十八条在人民法院受理破产案件后,破产宣告前,对债务人的财产或者权利享有的抵押权质权或者留置权,暂停行使。
7.The obligatory rights provided in the proceeding paragraph is called conciliated obligatory rights when conciliation is reached , restructure obligatory rights when the procedure of restructure is applied and bankrupt obligatory rights after the declaration of bankruptcy
前款规定的债权,在和解成立时称为和解债权,在适用重整程序时称为重整债权,在破产宣告后称为破产债权。
8.If , during the period between the acceptance of the bankruptcy petition and the declaration of bankruptcy , the people ' s court discovers through examination that the debtor is not characterized by the circumstance specified in article 2 hereof , it may rule to reject the petition
人民法院受理破产申请后至破产宣告前,经审查发现债务人不符合本法第二条规定情形的,可以裁定驳回申请。
9.Where the debtor has a circumstance provided in article 3 of this law , investors holding more than 1 3 of the total registered capital of the debtor may directly apply to the peoples court for restructure , and may apply for restructure after the acceptance of the case and before the declaration of bankruptcy of the debtor
债务人有本法第三条规定的情形的,持有债务人注册资本总额三分之一以上的出资人,可以直接向人民法院申请重整,也可以在人民法院受理破产案件后和宣告债务人破产前向人民法院申请重整。
Similar Words:
"declaration of arusha on south africa" English translation, "declaration of asean concord" English translation, "declaration of asuncion" English translation, "declaration of avoidance" English translation, "declaration of ayacucho" English translation, "declaration of barbados" English translation, "declaration of basic principles" English translation, "declaration of belem" English translation, "declaration of belmopan" English translation, "declaration of births" English translation