| 1. | The strada di chiara was as noisy as ever . 基阿拉大街跟以往一样嘈杂喧哗。 |
| 2. | This doesn ' t last , chiara , and when it ' s over , 这不会长久的,希尔雅,当它结束的时候 |
| 3. | Placido , don ' t you want chiara to be happy in love 普拉西多,难道你不希望希尔雅爱得幸福? |
| 4. | Chiara ' s here . she ' s upset 希尔雅在这里她很不安 |
| 5. | [ chiara crying in distance ] [希尔雅在远处哭] |
| 6. | Chiara crying in distance 希尔雅在远处哭 |
| 7. | Now it seems the tide is turning . forget the scare stories , says dietician chiara trombetti 现在看来情况正在发生变化。营养学家基娅拉?特龙贝蒂说,别理那些耸人听闻的报道。 |
| 8. | Forget the scare stories , says dietician chiara trombetti . there is sound scientific reason to enjoy your morning espresso without worrying about the health effects 有可靠的科学依据证明你完全可以在早上享受你的浓咖啡,不用担心它会影响身体健康。 |
| 9. | Elena cattaneo , dorotea rigamonti and chiara zuccato are in the department of pharmacological sciences and at the center of excellence on neurodegenerative diseases at the university of milan in italy , where cattaneo is a professor of pharmaceutical biotechnology 卡他尼欧、雷嘉孟缇及祖卡托均任职义大利米兰大学药理学系及神经退化疾病卓越研究中心。 |
| 10. | All night the hot wind had swept up the adriatic , and from the crowded docks down by the arsenale to the isola di san chiara at the western mouth of the grand canal , the old city creaked on its pilings like a vast , weary ship ; and clouds as ragged as tatters of sailcloth scudded across the face of the full moon , tangling with the silhouettes of a hundred fantastic spires and domes 整夜的热风吹拂着亚得里亚海,从造船厂下方拥挤的码头直到大运河西入海处的圣克亚拉岛,这座古老的城市就象是一艘在锚桩上吱嘎作响的疲惫的巨船,不计其数的船帆简陋如破布一样,在这座明珠之城中穿梭往来,与上百座奇异多姿的尖顶、圆顶建筑争夺着天下。 |