| 1. | The 1972 abm treaty was signed by the united states and the soviet union at a much different time , in a vastly different world 1972年的反弹道导弹条约是美国和苏联在一个浑然不同的时代,一个截然不同的世界里签订的。 |
| 2. | In fact , scrapping the abm treaty , far from worsening america - russia rivalry , left the russians free to look more realistically to their own defences 事实上,废除反弹道导弹条约远不会使美俄对抗升级,反而能使俄国能够更现实地审视自己的防御体系。 |
| 3. | I have concluded the abm treaty hinders our government ? s ability to develop ways to protect our people from future terrorist or rogue state missile attacks 我得出结论:反导条约妨碍我国政府发展保护我国人民免遭未来恐怖主义分子和无赖国家导弹攻击的手段。 |
| 4. | However , in recent years the united states has accelerated its development of a national missile defense system in disregard of the relevant provisions of the abm treaty and the opposition of the international community 然而,近年来美国不顾《反导条约》的有关规定以及国际社会的反对,加速发展国家导弹防御系统。 |
| 5. | Our withdrawal from the abm treaty has made it possible to develop and test the full range of missile defense technologies , and to deploy defenses capable of protecting our territory and our cities 我们退出《反弹道导弹》条约,使得我们能够充分地研究和试验导弹防御技术和部署导弹防御系统,保护我们的领土和城市。 |
| 6. | Russia and the united states should work together to develop a new foundation for world peace and security in the 21st century . we should leave behind the constraints of an abm treaty that perpetuates a relationship based on distrust and mutual vulnerability 布什说,他将“同其它有关国家,包括中国和俄罗斯接触” ,并希望俄罗斯和美国将共同合作,为21世纪的世界和平打下新基础。 |
| 7. | We will also discuss this issue with the russians and the chinese , as we continue to operate on the arms control front as well . in that context , the abm treaty in its current form is no longer relevant to our new strategic framework 当选总统在这方面不打算要求参议院再考虑通过全面禁止核试验条约的问题。他同时还说过,我们将不恢复进行核试验,因为在可预见的将来没有必要这么做。 |