| 1. | It is caused by a virus called measles virus 麻疹由麻疹病毒所引起。 |
| 2. | Studies of the effect of interferon 2b on inhibition of measles virus and rubella virus replication by using real - time pcr method 在人群中对麻疹病毒和风疹病毒的抑制作用 |
| 3. | A few other viruses , including hiv , herpes simplex and measles , infect them as well , but they either kill or incapacitate the cells 其他少数几种病毒,像是爱滋病毒、单纯疱疹病毒和麻疹病毒也会感染树突细胞,不过它们不是杀死树突细胞,就是让此细胞失去作用。 |
| 4. | This is necessary because if a woman contracts rubella during pregnancy , her child may be born with congenital defects such as blindness , deafness or heart disease 因为若妇女在怀孕期间染上德国麻疹病毒,她们的婴儿可能会有先天性缺陷,例如眼盲、耳聋或心脏病等。 |
| 5. | The measles neshtives ( initiative ) says the big decline in africa is the main reason the global drop exceeded united nations target for a 50 percent reduction in deaths for the virus 麻疹倡议说非洲发病率下幅下降是全球下降率超过联合国的“麻疹病毒感染死亡率下降50 % ”的目标的最重要的原因。 |
| 6. | Measles is an acute infectious disease caused by measles virus . it mainly spreads by droplet or direct contact with respiratory secretions of infected persons . measles is one of the most highly contagious diseases 麻疹是由麻疹病毒所引起的急性传染病,主要透过飞沫或直接接触病人的呼吸道分泌物而传播,属一种高传染性的疾病。 |
| 7. | The virus is highly infectious and requires continued high vaccine coverage , but 29 million children in developing nations still do not receive routine measles shots and wars in several countries prevent mass vaccination campaigns 麻疹病毒具有非常高的传染性,因此需要持续的疫苗来防止病毒,可是在一些发展中国家,有290万儿童不能接受正规的疫苗注射,另外,在几个国家,还发生了要不要大规模注射疫苗的争议。 |
| 8. | The virus is highly infectious and requires continued high vaccine coverage , but 29 million children in developing nations still do not receive routine measles shots and wars in several countries prevent mass vaccination campaigns 麻疹病毒具有非常高的传染性,因此需要持续的疫苗来防止病毒,但在一些发展中国家,仍有290万儿童不能接受正规的疫苗注射,另外,在几个国家,还发生了要不要继续大规模注射疫苗的争议。 |