English translation for "遣责"
|
- denunciation
Related Translations:
遣有没有: to deny the reality of things is to miss their reality 听差遣: fetch and carry 短语和例子办公室里每个人都指望我听他们差遣。 i'm expected to fetch and carry for everyone in the office 遣传: heredity the genetic transmission of characteristics from parent to offspring 速遣费: dispatch money 短语和例子速遣费按滞期费半数计算 dispatch half demurrage
- Example Sentences:
| 1. | Her pleasure at hearing his voice was a rebuke to him . 她听到他声音的高兴劲对他来说是一种遣责。 | | 2. | I counterattacked hard, accusing stevenson of trying to dismiss serious charges with quips . 我狠狠地予以回击,指责史蒂文森企图用插科打浑来冲淡严肃的遣责。 | | 3. | As the puritans condemned the images and incense of the roman church, so in literature they distrusted the highly coloured . 由于清教徒遣责罗马教会顶礼膜拜,歌功颂德的做法,所以他们在文学上反对粉饰。 | | 4. | Those who circulate false news should be condemned 散布流言者应该受遣责 | | 5. | People who circulate false news are to be blamed 散布流言者该受遣责。 | | 6. | In contrast , there are those who assume more than their share of the blame 相反的,有些人认为那比他们应受的遣责更多。 | | 7. | In that earnest look might be read a deep reproach , as well as a terrible menace 这种急切的目光中所表示的是一种深刻的遣责和一种可怕的威胁。 | | 8. | There is no need to punish him ; just leave him to stew in his own house for a few days , and his conscience will do the work 用不着惩罚他,就让他自食其果呆几天,他的良心就会遣责他的。 | | 9. | " well , sir , " said the abb , " you have spoken unreservedly ; and thus to accuse yourself is to deserve pardon . “嘿,先生, ”教士说道, “你讲得很坦白,您这样自我遣责是会得到宽恕的。 ” |
- Similar Words:
- "遣送区" English translation, "遣隋使" English translation, "遣唐使" English translation, "遣土" English translation, "遣有没有" English translation, "遣泽" English translation, "浅" English translation, "浅 v 型槽" English translation, "浅 水 湾 黄 昏 约 会" English translation, "浅 水 湾 小 喷 泉" English translation
|
|
|