| 1. | Where an act listed above does not yet constitute a crime of smuggling , the provisions concerning punishments under article 48 shall be applied 有前款所列行为之一,尚不构成走私罪的,依照本法第四十八条的规定处罚。 |
| 2. | Criminal sanctions imposed by the people ' s court on persons guilty of smuggling shall include a fine and confiscation of the smuggled goods and articles , the means of transport carrying them and illegal incomes obtained therefrom 犯走私罪的,由人民法院依法判处刑事处罚包括判处罚金,判处没收走私货物、物品、走私运输工具和违法所得。 |
| 3. | Article 38 anyone who smuggles goods that are subject to import or export prohibitions or restrictions , and hereby commits criminal offenses , shall be subject to criminal prosecution pursuant to the supplementary provisions on the punishment of smuggling crimes 第三十八条走私禁止进出口或者限制进出口的货物,构成犯罪的,依照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任不构成犯罪的,依照海关法的规定处罚。 |
| 4. | Whoever illegally transports or carries guns into or out of the territory of china shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the supplementary provisions of the standing committee of the national people ' s congress concerning the punishment of the crimes of smuggling 非法运输、携带枪支入境、出境的,依照《全国人民代表大会常务委员会关于惩治走私罪的补充规定》追究刑事责任。 |
| 5. | Article 156 whoever conspires with criminals of smuggling and provides them with loans , funds , account numbers , invoices or certificates or with such conveniences as transportation , storage and mailing shall be deemed an accomplice in the crime of smuggling and punished as such 第一百五十六条与走私罪犯通谋,为其提供贷款、资金、帐号、发票、证明,或者为其提供运输、保管、邮寄或者其他方便的,以走私罪的共犯论处。 |
| 6. | Article 40 for illegally importing or exporting technologies whose import or export is banned or restricted against this law , if the case is serious enough to constitute a crime , criminal responsibilities shall be affixed in reference to the supplementary provisions on punishing smuggling crimes 第四十条违反本法规定,进口或者出口禁止进出口或者限制进出口的技术,构成犯罪的,比照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任。 |
| 7. | Article 40 anyone who imports or exports technologies that are subject to import or export prohibitions or restrictions in violation of this law and commits criminal offenses , shall be subject to criminal prosecutions in the light of the supplementary decision on the punishment of smuggling crime 第四十条违反本法规定,进口或者出口禁止进出口或者限制进出口的技术,构成犯罪的,比照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任。 |
| 8. | Article 40 anyone who imports or exports technologies that are subject to import or export prohibitions or restrictions in violation of this law and commits criminal offenses , shall be subject to criminal prosecutions in the light of the supplementary provisions on the punishment of smuggling crimes 第四十条违反本法规定,进口或者出口禁止进出口或者限制进出口的技术,构成犯罪的,比照惩治走私罪的补充规定追究刑事责任。 |
| 9. | It also illustrates the differences between the crime of the illegal business operation and other similar crimes , which include the borderline between the crime of illegal business operation and the smuggling crimes , the borderline between the crime of illegal business operation and the crime of dealing official documents , certificate and stamps , the borderline between the crime of illegal business operation and the crime of the production , sale of counterfeit commodities 阐述了非法经营罪与非罪的界限,包括非法经营犯罪行为与正当经营行为的界限;非法经营犯罪行为与一般非法经营行为的界限。也阐述了非法经营罪与其它近似犯罪的区分,包括与走私罪的界限;与买卖国家机关公文、证件、印章罪的界限;与生产、销售伪劣商品罪的界限等。 |